WINTER (aespa) bị tố sử dụng ngôn ngữ của thành phần cực đoan

YANG

Tin nhắn giữa WINTER cùng người hâm mộ trên mạng xã hội bất ngờ nhận về tranh cãi trái chiều liên quan đến cách cô nàng sử dụng tiếng địa phương trong cuộc trò chuyện. Dù vậy, không ít khán giả đã lên tiếng bênh vực và sẵn sàng đứng về phía nữ thần tượng. 

 

Trong loạt tin nhắn giao lưu với fan mới đây, nhiều người tinh ý phát hiện rằng thành viên aespa thường xuyên sử dụng âm “노” (phát âm là “no”) ở cuối mỗi câu trả lời mà mình viết ra. Vốn là một cuộc trò chuyện mang nội dung lành mạnh, thế nhưng chính yếu tố trên lại khiến WINTER vướng vào ồn ào không đáng có trên mạng xã hội.

 

WINTER gây tranh cãi vì sử dụng tiếng địa phương
Những lời hỏi thăm đơn giản giữa WINTER và fan lại gây ra những tranh cãi không đáng có về cách nữ thần tượng sử dụng tiếng địa phương của mình.

WINTER sinh ra và lớn lên ở thành phố Yangsan thuộc tỉnh Gyeongsang-do, một khu vực sở hữu tiếng địa phương riêng biệt. Sau này, khi đặt chân đến Seoul, gia nhập SM Entertainment rồi debut cùng aespa, cô nàng hạn chế việc sử dụng cách giao tiếp đặc trưng của quê nhà.

 

Theo một số ý kiến, phương ngữ Gyeongsang mà WINTER trò chuyện cùng fan ở đoạn tin nhắn trên vô tình giống với kiểu chuyển ngữ mà các thành phần Ilbe thường sử dụng. Được biết, Ilbe là một cộng đồng trực tuyến tập hợp những phần tử cực đoan trong xã hội Hàn Quốc, chuyên đăng tải bài viết tiêu cực mang nội dung phân biệt chủng tộc, giới tính, quấy rối tình dục hay xúc phạm người nổi tiếng… Do đó, nhiều người khẳng định Winter là thành viên của Ilbe.

 

Có thông tin cho rằng cộng đồng Ilbe bắt đầu sử dụng kiểu ngôn ngữ này kể từ sau nhiệm kỳ của cố Tổng thống Hàn Quốc Roh Moo Hyun nhằm mục đích chế nhạo bởi họ “Roh” trong tên ông cũng được phát âm là “no” theo tiếng Hàn. Chính vì sự liên quan và ý nghĩa đằng sau đó, người dân ở Gyeongsang-do bắt đầu thận trọng hơn với từng lời nói.

 

WINTER gây tranh cãi vì sử dụng tiếng địa phương
Sau khi debut dưới trướng SM Entertainment, WINTER hạn chế sử dụng phương ngữ Gyeongsang từ quê nhà.

Trước phản hồi tiêu cực từ một bộ phận khán giả, không ít người hâm mộ đồng loạt lên tiếng bênh vực WINTER vì những lời buộc tội vô lý. Thậm chí, nhiều người còn không ngần ngại sử dụng phương ngữ trên trong các bình luận của mình để chế giễu lại hành động ngớ ngẩn này. Sự việc cũng được báo chí Hàn Quốc đưa tin.

Theo: Thể Thao & Văn Hóa http://billboardvn.thethaovanhoa.vn/winter-aespa-bi-to-su-dung-ngon-ngu-cua-thanh-phan-cuc-doan/