Trang chủ Tin tức Cocktails âm nhạc Lizzo xin lỗi và sửa lời ca khúc “Grrrls” sau khi bị...

Lizzo xin lỗi và sửa lời ca khúc “Grrrls” sau khi bị chỉ trích

trinh.vo

Sau nhiều ngày bị dư luận chỉ trích, Lizzo đã xóa cụm từ được cho là mang ý xúc phạm và kì thị người khuyết tật ra khỏi bài hát mới, đồng thời khẳng định mình không bao giờ muốn quảng bá những ngôn ngữ mang tính xúc phạm.

 

Ra mắt vào hôm thứ Sáu (10/6) vừa qua, “Grrrls” là ca khúc mới nhất nằm trong album “Special” sắp phát hành tới đây của Lizzo. Với giai điệu mang màu sắc vui tươi, bản nhạc nói về cách nữ ca sĩ và các cô gái ủng hộ, bảo vệ lẫn nhau. Nhưng thay vì được đón nhận, “Grrrls” hiện đang nhận về nhiều phản ứng gay gắt vì một từ trong lời ca khúc đã khiến người nghe cảm thấy khó chịu, thậm chí là bị xúc phạm.

 

Lizzo
Lizzo đã nhận về nhiều ý kiến trái chiều trong những ngày qua khi ca khúc mới được cho là có phần lời xúc phạm người khuyết tật.

Ca từ gốc trong “Grrrls” có câu hát: “Hãy giữ chiếc túi của tôi cho kĩ/ Cưng có thấy gì không? Tôi đang mất bình tĩnh đây”. Trong đó, việc sử dụng từ “spazz” (mất bình tĩnh) được coi là đang xúc phạm những người bị bại não và liệt nửa người. Cảm thấy bị tổn thương, một bộ phận khán giả cũng như những người bảo vệ người khuyết tật đã yêu cầu Lizzo phải xóa phần lời này. Một người dùng Twitter cho biết: “Bài hát mới của bạn khiến tôi tức giận và buồn. “Spazz” không có nghĩa là mất bình tĩnh hay phát điên đâu. Đó là một từ kì thị người khuyết tật. Năm 2022 rồi, làm gì đó khá hơn đi”. 

 

Lizzo
Lizzo đã đăng bức thư xin lỗi và cho biết sẽ sửa lời ca khúc “Grrrls”. 

Sau khi lắng nghe những ý khiến góp ý, Lizzo đã nhanh chóng đăng tải bài viết xin lỗi công khai trên Twitter cá nhân. Trong đó, cô chia sẻ: “Tôi nhận ra rằng có một từ gây tổn thương xuất hiện trong bài hát mới của mình “Grrrls”. Hãy để tôi nói rõ một điều: Tôi không bao giờ muốn quảng bá ngôn từ xúc phạm. Là một người phụ nữ da đen mập mạp ở Mỹ, tôi đã nhiều lần nghe thấy những từ ngữ xúc phạm mình nên tôi đã phản ứng lại bằng những từ ngữ có phần táo bạo (dù là cố ý hay vô tình trong trường hợp của tôi). Tôi tự hào nói rằng “Grrrls” sẽ có một phiên bản mới với phần lời đã được thay đổi”.

 

Hiện tại, câu “I’mma spazz” trong ca khúc đã được thay đổi thành “Hold me back” (Tạm dịch: Ngăn tôi lại đi nào). Sự điều chỉnh này khá đơn giản nên không làm thay đổi quan điểm, nội dung bài hát. Phiên bản mới của “Grrrls” đã được thay thế trong bản audio trên YouTube, tuy nhiên phiên bản Spotify thì vẫn chưa được cập nhật.