0

Haru/ Theo Thể Thao & Văn Hóa

Sau khi hết hạn hợp đồng với công ty chủ quản SM Entertainment vào đầu năm 2018, chàng trai đa tài của Super Junior M – Henry Lau đã quyết định “dứt áo ra đi” để theo đuổi con đường riêng của mình.

 

Để theo đuổi “mối tình đầu” mang tên âm nhạc, Henry Lau (thành viên người Canada gốc Hoa của boygroup đình đám xứ Hàn Super Junior-M) đang ráo riết chuẩn bị cho album mới với những “giai điệu bằng vàng” theo như lời anh nói.

 

Sau khi rời khỏi công ty hàng đầu K-pop SM Entertainment, Henry đang tích cực tham gia rất nhiều hoạt động nghệ thuật. Trong thời gian tới, các fan sẽ được chứng kiến màn ra mắt đầy hứa hẹn của anh trong bộ phim “A Dog’s Journey” tại Hollywood.

 

Bên cạnh âm nhạc và điện ảnh, Henry Lau cũng đang từng bước ghi dấu ấn trong làng thời trang. Mới đây, đại diện của hai thương hiệu Marc Jacobs và Li-Ning đều gửi lời cảm ơn tới Henry khi anh chàng khoác lên những thiết kế của họ tới tham dự tuần lễ thời trang tại Paris và New York. Với vẻ điển trai, thư sinh và lịch lãm, không khó để chàng ca sĩ thu hút mọi ánh nhìn về phía mình.

 

Cách đây không lâu, anh còn ký hợp đồng độc quyền với Công ty Monster Entertainment Group, quản lý những hoạt động của anh tại ba thị trường Mỹ, Trung Quốc và Hàn Quốc. Đây cũng là ba thứ tiếng mà chàng trai đa tài có thể sử dụng thành thạo. Những bước đi tiếp theo của Henry Lau sẽ là gì?

 

Trả lời phỏng vấn của Billboard, anh cho biết: “Giờ đây, đã là một nghệ sĩ độc lập, mọi thứ tôi làm đều thành vấn đề. Tôi phải kiểm soát toàn bộ nên sẽ gặp nhiều áp lực hơn. Tất cả những gì tôi thực hiện hay nói ra đều sẽ liên kết trực tiếp tới bản thân mình… Người ta sẽ không còn nói kiểu như “Ôi dào, Henry ra mắt bài này vì công ty muốn vậy”, sẽ không có thêm lời bào chữa nào từ giờ nữa”.

 

Bạn có thể chia sẻ điều gì về album sắp tới của mình không?

 

Trước đây, tôi thường muốn đưa ra một giai điệu, thể loại trình diễn hay concept cụ thể, nhất định. Bây giờ, tôi chỉ cần những giai điệu vàng thôi. Những hợp âm và ca từ ấy chính là Henry. Các bạn có thể trông đợi rất nhiều chất liệu âm nhạc lần này.

 

Bạn sẽ sử dụng ngôn ngữ nào để phát hành các sản phẩm âm nhạc?

 

Tôi vẫn đang tiến hành đây. Nhiều người sẽ hỏi sao không cho ra nhiều ca khúc tiếng Anh hơn? Hay tiếng Trung, tiếng Hàn? Đó thực sự là một con dao ba lưỡi đấy (cười). Tôi vẫn đang thực hiện nhưng chắc là mỗi bài hát nhất định nên có một ngôn ngữ riêng sẽ tốt hơn. Lúc này tôi chỉ có thể nói vậy. Tuy nhiên, mọi người vẫn có quyền mong chờ mọi thứ mà. Đã lâu rồi kể từ khi tôi phát hành một sản phẩm và đây sẽ là album tôi đặt trọn mọi thứ mình có vào.

 

Thật tuyệt khi nghe được điều này vì ngày nay âm nhạc không còn bị giới hạn nhiều bởi ngôn ngữ nữa…

 

Người ta nghe đủ mọi thứ, bất kể là C-pop, J-pop hay K-pop, chỉ cần là âm nhạc là được. Rất nhiều bản demo tôi từng viết hoàn toàn bằng tiếng Anh và khi phát hành thì đâu thể dịch tiếng Anh ra tiếng Anh đúng không nên cứ giữ nguyên như vậy thôi. Bạn biết đấy, tôi đã từng viết vài bài cho EXO (nhóm nhạc hậu bối trực thuộc SM Entertainment), nhiều người muốn nghe bản demo gốc bằng tiếng Anh, thế là tôi đăng tải lời nhạc nguyên gốc lên và mọi người phát mê nó. Vì vậy, tôi nghĩ mình nên sản xuất nhiều ca khúc tiếng Anh hơn.

 

Có bài hát nào đã thu âm khiến bạn nóng lòng muốn cho mọi người nghe thử không?

 

Tôi đang có trong tay rất nhiều ca khúc và rồi sẽ cắt bớt để đưa vào album những bài mình thực sự thích thôi. Chẳng bao giờ tôi thấy thiếu vì lúc nào cũng có nhiều bài hát, còn phải bỏ bớt đi ấy chứ. Có một ca khúc được đệm piano với một giọng hát… nhưng cũng chẳng biết nữa (cười). Tôi vẫn chưa quyết định.

 

Điều gì đã truyền cảm hứng cho bạn trong âm nhạc những ngày gần đây?

 

Tôi đã tới Tuần lễ Thời trang Paris, nơi chưa từng đặt chân đến trước kia, giờ thì tôi có hẳn một playlist nhạc Pháp rồi đây này. Có lẽ là bất cứ nơi nào mình từng đi đến đều có thể truyền cảm hứng cho tôi. Sau mỗi chuyến đi thì ứng dụng Voicenotes trên điện thoại lại đầy những giai điệu và chúng hoàn toàn khác nhau nhé!

 

Được biết bạn sắp có cơ hội thể hiện một mặt khác của bản thân trong dự án phim “A Dog’s Journey”.

 

Lúc nhận được cuộc gọi, tôi ngạc nhiên lắm, còn tưởng họ đang lừa mình cơ. Cuối cùng thì đó là một vai diễn hoàn hảo và rất phù hợp. Đây là một cơ hội lớn vì không có nhiều người châu Á nhận được vinh dự này. Tôi cảm thấy rất biết ơn và cảm kích. Bộ phim “A Dog’s Journey” dành cho những người yêu loài chó, là một trải nghiệm hết sức lý thú. Mọi người cũng có thể mong đợi nhiều dự án phim Hollywood của tôi hơn vì đây hoàn toàn là một điều mà tôi đang hướng tới.

 

Tại sao đây là vai diễn hoàn hảo đối với bạn?

 

“A Dog’s Journey” dựa trên cuốn tiểu thuyết của W. Bruce Cameron, trong đó có một cậu bé người châu Á. Đó là nhân vật có thật chứ không phải người ta tự nhiên thêm thắt vào đâu, nhưng cũng chẳng phải một vai quan trọng trong phim nên tôi thích vai diễn này cực. Hiện giờ tôi phải cẩn trọng những gì mình tiết lộ nhưng đây thực sự là một bộ phim tình cảm, ấm áp sẽ khiến trái tim bạn rung động đấy.

 

Trailer bộ phim “A Dog’s Journey”.

 

Bạn thích công việc của mình trong giới thời trang như thế nào?

 

Mọi thứ đến rất tự nhiên. Tôi luôn thích quần áo nhưng chưa từng thực sự đào sâu vào lĩnh vực này. Hai năm trở lại đây, tôi bắt đầu chú tâm vào phong cách ăn mặc và bỗng dưng được nhiều nhãn hàng mời hợp tác hay mời tới tuần lễ thời trang. Tôi yêu điều đó vô cùng. Cảm giác như cứ sau mỗi show, bản thân lại trưởng thành hơn và học được nhiều thứ hơn.

 

Mọi người đều biết bạn rời SM Entertainment nhưng không ai thực sự biết lý do vì sao. Điều gì đã đưa tới quyết định đó?

 

Đầu tiên thì mọi thứ và mọi người đều vui vẻ, hạnh phúc. Chỉ là tôi nghĩ mỗi nghệ sĩ đều luôn mong muốn được thay đổi bản thân. Dù sao, tôi cũng rất biết ơn công ty vì đã phát hiện ra và giúp đỡ tôi nhiều điều. Nhưng tôi chỉ mong được làm những việc mình thực sự muốn. Bây giờ tôi chính là một nghệ sĩ độc lập.

 

Bạn có lo sợ không khi bước ra từ một công ty, thương hiệu nổi tiếng như vậy trở thành một nghệ sĩ độc lập?

 

Câu trả lời chắc là đã rõ ràng rồi: Tôi muốn tạo ra thương hiệu riêng, mang màu sắc của chính mình. Nếu bạn là một phần trong một sợi xích dài, bạn sẽ không thể có màu sắc riêng. Tôi mong được thực sự tập trung vào thương hiệu của bản thân, muốn tự chịu trách nhiệm tất cả. Nhờ đó, tôi sẽ kiểm soát được và làm được nhiều thứ mình thích hơn. Dĩ nhiên sẽ rất áp lực và bận rộn nhưng tôi muốn được là người cầm lái cuộc đời mình.

 

Lúc trước, công ty có producer và mọi thứ phải được họ đồng ý nhưng chính họ lại cho tôi được tự do làm nghệ thuật, có lẽ bởi vì ca khúc tôi tự sản xuất như “1-4-3 (I Love You)”. Sự khác biệt lớn nhất bây giờ là mọi thứ tôi phát hành hoàn toàn là của mình và đó sẽ là những sản phẩm tốt.

 

Người ta hay nghĩ các công ty lớn sẽ sản xuất ca khúc và nghệ sĩ chỉ việc cho ra mắt nhưng không, gần đây, đa số công ty muốn “gà” của mình tự làm và cố gắng hỗ trợ phần nào đó. Vẫn có những người như các thành viên của BTS tự sản xuất và làm ra mọi thứ đấy thôi. Tất cả đang dần thay đổi và giờ mỗi nghệ sĩ có thể tìm ra màu sắc riêng tại đây. Trước kia thì y hệt một màu.

 

MV “1-4-3 (I Love You)” – Henry Lau.

 

Bởi vì K-pop vẫn bị gắn mác không công bằng do công ty chủ quản tự lo hết?

 

Không thể nào. Bạn không thể tạo ra hay lập trình một con người. Mọi thứ đang phát triển và đi theo một hướng tốt hơn, tích cực hơn.

 

Kỷ niệm đặc biệt với bạn từ khi còn ở đó là gì?

 

Tôi có một single tên là “Monster” sáng tác cùng cậu bạn Bazzi. Lúc đó, Bazzi chỉ là một biên tập viên và bạn tôi nhưng tôi tin cậu ấy sẽ nổi tiếng. Cậu ấy từng nhiều lần đến Hàn Quốc, viết cũng rất nhiều rồi cuối cùng cho ra ca khúc này. Bazzi là một người rất tuyệt. Chúng tôi thường đi mua sắm với nhau vì cậu chàng rất thích thời trang Hàn. Trong khi tôi đang đi quay một bộ phim thì cậu ấy đã leo lên được các BXH của Billboard. Bazzi truyền cảm hứng cho tôi qua cách cậu làm việc chăm chỉ và làm rất tốt mọi thứ. Cậu ấy đúng là thiên tài!

 

Nhãn quan của Henry Lau những ngày gần đây là gì?

 

Tôi nhìn ngắm mọi thứ mà không bị một giới hạn nào cản trở cả.